Difference between revisions of "Hanputa"
Line 1: | Line 1: | ||
− | Hanputa, meaning re-orientation/reconcilliation/turning-back-towards divinity, is corrected (Noachified) indigenous religion or spirituality, like for example Hermeticism, the religion of ''The Ancient Just''. Church fathers looked down upon Hanputa because it represented non-Jewish non-Christian monotheistic competition. However, Pre-tribulation Christian Theologians have considered that {{Bibleverse||2Thess|2:3|}} refers to the necessity of Hanputa. Julian the Hanif and many Tsabi'un in the time of Abul Kazim followed Hanputa (though many were polytheists), hence, when Abul Kazim said "not a divinity but the divine" Abu Lahab called him a Tsabi. The Quran, therefore, makes it clear that only those Sabi'un who follow Hanputa will be saved. | + | Hanputa, meaning re-orientation/reconcilliation/turning-back-towards |
+ | <ref></ref> | ||
+ | divinity, is corrected (Noachified) indigenous religion or spirituality, like for example Hermeticism | ||
+ | <ref></ref>, | ||
+ | the religion of ''The Ancient Just'' | ||
+ | <ref></ref>. | ||
+ | Church fathers looked down upon Hanputa because it represented non-Jewish non-Christian monotheistic competition. However, Pre-tribulation Christian Theologians have considered that {{Bibleverse||2Thess|2:3|}} refers to the necessity of Hanputa | ||
+ | <ref></ref>. | ||
+ | Julian the Hanif | ||
+ | <ref></ref> | ||
+ | and many Tsabi'un in the time of Abul Kazim followed Hanputa (though many were polytheists | ||
+ | <ref></ref>), | ||
+ | hence, when Abul Kazim said "not a divinity but the divine" Abu Lahab called him a Tsabi. The Quran, therefore, makes it clear that only those Sabi'un who follow Hanputa will be saved | ||
+ | <ref></ref>. | ||
+ | Maimonides seems to use the term Tsabi to refer only to those who did not follow Hanputa | ||
+ | <ref></ref>. | ||
+ | For those who did follow Hanputa he created the term Chochmei Umot Ha Olam | ||
+ | <ref></ref>. | ||
+ | The Torah equivalent of Tsabi'un who follow Hanputa are called Hatoshavim | ||
+ | <ref></ref>, | ||
+ | while in Greek records they are called Sebeis or Sebomenoi | ||
+ | <ref></ref>. | ||
+ | Although Mani was an apostate from Hanputa, his commentators still called him Hanif even after he left it behind | ||
+ | <ref></ref>, | ||
+ | and their usage of the term was intended to be degoratory. | ||
For an easy-reading summary of references to Hanputa in Arabic traditions please see | For an easy-reading summary of references to Hanputa in Arabic traditions please see | ||
Line 5: | Line 29: | ||
− | ======This article is from part of the research done from 2007-2008 at Cardiff University's School of Religious and Theological Studies by [[User:Kaz|קסיג]] for the MA Religions in Late Antiquity====== | + | ======This article is from part of the research done from 2007-2008 at Cardiff University's School of Religious and Theological Studies by [[User:Kaz|קסיג]] for the MA Religions in Late Antiquity and may not be reprodused in any part of form without the express written permission of the author====== |
Revision as of 10:22, 8 July 2008
Hanputa, meaning re-orientation/reconcilliation/turning-back-towards
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content
divinity, is corrected (Noachified) indigenous religion or spirituality, like for example Hermeticism
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content,
the religion of The Ancient Just
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content.
Church fathers looked down upon Hanputa because it represented non-Jewish non-Christian monotheistic competition. However, Pre-tribulation Christian Theologians have considered that 2Thess 2:3 refers to the necessity of Hanputa
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content.
Julian the Hanif
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content
and many Tsabi'un in the time of Abul Kazim followed Hanputa (though many were polytheists
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content),
hence, when Abul Kazim said "not a divinity but the divine" Abu Lahab called him a Tsabi. The Quran, therefore, makes it clear that only those Sabi'un who follow Hanputa will be saved
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content.
Maimonides seems to use the term Tsabi to refer only to those who did not follow Hanputa
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content.
For those who did follow Hanputa he created the term Chochmei Umot Ha Olam
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content.
The Torah equivalent of Tsabi'un who follow Hanputa are called Hatoshavim
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content,
while in Greek records they are called Sebeis or Sebomenoi
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content.
Although Mani was an apostate from Hanputa, his commentators still called him Hanif even after he left it behind
Cite error: Invalid <ref>
tag;
refs with no name must have content,
and their usage of the term was intended to be degoratory.
For an easy-reading summary of references to Hanputa in Arabic traditions please see http://www.mukto-mona.com/Articles/kasem/quran_origin2.htm